Appropriation du français en Algérie : Contact de langues et de cultures

  • نجيبة بن عزوز قسم الآداب و اللغات الأجنبية (جامعة محمد خيضر- بسكرة (الجزائر

Résumé

احتكاك  اللغة الفرنسية باللغة العربية الجزائرية و اللغات المحلية الأخرى ساهم في اكتسابها لونا مميزا يتغذى من الثقافة و الهوية الجزائرية عاكسا الواقع اليومي للمتكلم. .يهدف هذا المقال إلى تسليط الضوء على اللغات المختلفة المتواجدة في الجزائر و التي هي في احتكاك دائم مع اللغة الفرنسية التي تستمد جذورها من هذا التنوع اللغوي.

 

Le contact permanent du français  avec l’arabe algérien et les autres variétés locales contribue à lui donner une dimension algérienne qui tire sa substance des référents culturels et identitaires marquant la réalité quotidienne du sujet parlant. Le but de cet article est de mettre l’accent sur les différentes langues et variétés de langues en Algérie qui sont en contact permanent avec le français qui tire ses origines de ce bain linguistique varié

Références

1 - Quefelec A., Deradji Y., Debov V., Smaali-Dekdouk D., Cherrad-
Bencherfra Y., Le français en Algérie- lexique et dynamique des langues, Bruxelles,
Editions Duculot, 2002. P.120.
2 - HADJ Ali B., Soleils sonores, ENAG, Alger, 1985, P. 13.
3 - Quefelec A., Deradji Y., Debov V., Smaali-Dekdouk D., Cherrad-
Bencherfra Y., Op.Cit, P.12.
4 - www.tlfq.ulaval.ca/.../algerie-3Politique_ling.htm
5 - BENRABEH M., Langue et pouvoir en Algérie, éd Ségur, Paris, 1999, P.156.
6 - Quefelec A., Deradji Y., Debov V., Smaali-Dekdouk D., Cherrad-
Bencherfra Y., Op.Cit, P.34
7 - Ibid., P.35
8 - IBRAHIMI K.T., Les Algériens et leur(s) langue(s), El Hikma, Alger, 1995, P. 28.
9 - Quefelec A., Deradji Y., Debov V., Smaali-Dekdouk D., Cherrad-
Bencherfra Y., Op.Cit, P.33.
10 - Ibid., P.36.
11 - Ibid., P. 37.
12 - Propos recueillis dans le journal liberté, cité par. ASSALAH S., plurilinguisme et migration, éd
L’Harmattan, Paris, 2004, P.29.
13 - Dourari A., Les malaises de la société algérienne d’aujourd’hui. Crise de langues et
crise d’identité, Alger, Casbah, 2003, P.15.
14 - Moatassime A., Arabisation et langue française au Maghreb. Aspect Sociolinguistique
des dilemmes du développement, France, Presses Universitaires, 1992, P.49.
15 - Abdelmalek S., Bilinguisme et éducation en Algérie, Paris, Mouton, 1967, P.205
16 - kateb Y., interview publiée par Jeune Afrique, n° 324, Paris, 1967, cité par : FITOURI C. :
Biculturalisme, bilinguisme et éducation, Neuchâtel, Paris, 1983, p.136.
17 - De Saussure F., Cours de la linguistique générale, Talantikit, Algérie, 2002, P.15.
18 - Quefelec A., Deradji Y., Debov V., Smaali-Dekdouk D., Cherrad
Bencherfra Y., Op.Cit, P.120.
19 - Ibid., P.120
Comment citer
بن عزوز, نجيبة. Appropriation du français en Algérie : Contact de langues et de cultures. Revues faculté des lettres et des langues, [S.l.], n. 14-15, nov. 2014. ISSN 1112-6434. Disponible à l'adresse : >https://revues.univ-biskra.dz/index.php/fll/article/view/1083>. Date de consultation : 19 avr. 2024