%A قلاتي, ابراهيم %D 2014 %T القراءات والأحرف السبعة في القرآن الكريم %K %X    إذا كان القرآن الكريم جاء بلسان عربي مبين فإن العرب أصحاب هذا اللسان قد تفاوتت لهجاتهم في المعنى الواحد و عليه فلا بد أن يكون القرآن الكريم مستجمعا للخالص من هذه اللهجات , ليكمل له معنى الإعجاز ,و لييسر عليهم القراءة و الحفظ و الفهم, لذلك نزل على سبعة أحرف كما جاء في الحديث الشريف الذي أخرجه البخاري و سلم عن ابن عباس رضي الله عنهم أجمعين.غير أن هذه الأحرف السبعة قد اختلف العلماء في تفسيرها اختلافا كبيرا, و قد بقي هذا الاختلاف قائما إلى يوم الناس هذا, و الأسئلة التي تطرح نفسها في هذا الشأن هي: -هل الأحرف السبعة هي القراءات السبعة كما يرى بعضهم؟ -هل المصاحف العثمانية جمعت على الأحرف السبعة أم أنها جمعت على حرف واحد فقط؟ -كيف يكون التفريق بين الأحرف السبعة التي نزل عليها القرآن و القراءات السبع التي أصبح يقرأ بها؟   Le livre saint de l’Islam sera compile et unifié par le calife Musulman: Othmane -Ibnou-Affane transcrit sur celui détenu par Hafsa fille de Omar-Ibnou-El-khattab, et femme du prophète (QSSL), et agree par tout le monde islamique.Cependant les nuances existantes entre les dialects arabes ont influence sur l’intreprétation des versets coraniques, tout en mettant en evidence que la revelation su Coran s’est traduite par la langue arabe incluant tous ces dialects d’ou l’apparition de la notion:des SEPT letters particules en Coran, et qui-au demeurant-constituent des nuances d’interprétation chez les savants en la matière, et qui persistent à nos jours, impliquant les question suivantes: -Ya-t-il Similtitude entre les<sept lectures> et les<sept letters particules>? -le livre Saint du Coran fut-il compile à partir des sept letters oud’une seule? -Peut-on-faire la difference et les nuances existantes entre les <sept letters particules> par lesquelles le coran fut révélé, et les <sept lectures appliqués de nos jours? %U https://revues.univ-biskra.dz/index.php/sh/article/view/699 %J Sciences humaines %0 Journal Article %V 29 %@ 1112-3176