سلطة الذكورة وشرعيتها في الوعي النسائي تحليل خطاب الحس المشترك
Résumé
نسعى من خلال مقالنا إلى إبراز الدلالة السوسيو- أنثروبولوجية التي تشكّل خلفية النص أو الخطاب الثقافي الشعبي ومرجعيته الأساسية والكشف عن طرائق وأساليب الاستدلال والتعامل التي ينتهجها الخطاب تجاه الذكورة والأنوثة وإيضاح المنطق الذي يربط بين أجزاء هذا النوع من الخطاب وبنيته الداخلية والمقارنة بين مضمونه الظاهري ومحتواه الضمني المقنّع، وذلك بهدف التعرّف على ثقل وكثافة الحضور الذي يحتله كل منهما فيه والوقوف على طبيعة العلاقة بين الزوجين -كأنموذج للعلاقة بين الجنسين- من خلال الموروث الشعبي الجزائري الذي اخترنا منه الأمثال كمدونة في تمثلات المجتمع.
Nous visons à travers notre article à élucider la signification socio-anthropologique qui sous tend les présupposés du discours culturel populaire et ses différentes références et à dévoiler les modes de raisonnement mis en œuvre par ce discours pour dire la masculinité et la féminité, à mettre en liaison les parties du discours avec sa structure interne afin de faire la comparaison entre son contenu apparent et son non- dit voilé.
L’objectif étant la connaissance de la pesanteur et de l'intensité de la présence de ces deux concepts, de leur structure conceptuelle dans l'héritage populaire algérien et leur mise en œuvre dans les représentations de la société.
Téléchargements
Références
2. شيبتني مرو يخمّم من علق لاصقين في لهاته هذاك بيه هم المرا عزوه يا ناس في حياته
3. اللي تزوج ندم واللي قعد عزم.
4. تهجالي ولا زواج الجيلالي.
5. قعاد بوها ولا زواج فضايح.
6. ندي راعي ولا شراب لقراعي.
7. ندي راعي يعيشني في جبل ولا كذاب يعلقني في حبل.
8. بط الطاروسة تخاف لعروسة .
9. الموس تحت لعروس.
10. وجد لحطب قبل ما تخطب.
11. إذا اعطاوها لكم جيبوها على حمار.
12. لا تضرب المرا حتى تكتفها.
13. شاور مرتك ودير رايك.
14. شاورها وخالفها.