الجاحظ رائد عالم اللغة التطبيقي في التراث العربي
Résumé
لم يكن علم اللغة التطبيقي وليد هذا العصر الحديث، الذي يتناول قضايا لغوية عديدة منها: علم اللغة النفسي، وعلم اللغة الاجتماعي، والترجمة، وتعليم اللغات، وعلم اللغة التقابلي، وتحليل الأخطاء، والمفردات الشائعة، والنحو التعليمي وغير ذلك من القضايا اللغوية (العصيلي، 2006، عبده، 1979، عريف ونقشبندي، 1992). بل نجد أن الجاحظ هو رائد هذا العلم بلا منازع ومؤسسه. لقد تناول هذه الموضوعات في كتبه العلمية القيِّمة كالبيان والتبيين، والحيوان، ورسائله. وتحدث عن هذه القضايا بشكل مفصل ودقيق جداً. ولقد حذا علماء اللغة في أوربا وأمريكا حذوه، وتوصلوا إلى نتائجه التي أكدها في أبحاثه منذ أكثر من ألف ومئتي سنة تقريباً. ومع ذلك لم يحظ بدراسة جادة وأصيلة من قبل الباحثين العرب المعاصرين، تبيِّن إسهاماته، وجهوده، ودوره الرائد، والمؤسس، في هذا العلم.
Applied linguistics was not born in the 20th century, which it deals with many language issues such as; psycholinguistics, sociolinguistics, translation, teaching languages (contrastive analysis & error analysis), common words and educational (functional) grammar, etc. (Al-Osaily, 2006; Abdoh, 1979; Areef & Naqshbandi, 1992). Al-Jahiz was the pioneer of those fields in linguistics. He discussed all the above topics in his valuable books in detail, such as; Al-Bayan Wa Al-Tabeen, Al-Haiwan, and Al-Rasa'il. The western linguists had been followed his way and approved what he had been said in those areas since 12 century ago. Also Al-Jahiz had not got any attention or series and original study from the Arab scholars to show his contributions and efforts in this field.
Références
- العصيلي، عبد العزيز بن ابراهيم: علم اللغة النفسي، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، عمادة البحث العلمي، الرياض، 2006م، الطبعة الأولى، ص 26.
- الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر: البيان والتبيين، تحقيق، عبد السلام محمد هارون، مكتبة الخانجي بالقاهرة، 1998م، الطبعة السابعة، ج1، ص 62.
- جاس، سوزان، م؛ و سلينكر، لاري: اكتساب اللغة الثانية مقدمة عامة، ترجمة، ماجد الحمد، النشر العلمي والمطابع، جامعة الملك سعود، الرياض، 2009م، ج1، ص150.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 70. وللمزيد عن ظاهرة التحجر انظر؛
- Jassem, Jassem Ali: Study on Second Language Learners of Arabic: An Error Analysis Approach, A.S.Noordeen, Kuala Lumpur, 2000, P.85. و
- العصيلي، عبدالعزيز بن ابراهيم: التحجر في لغة متعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها، مجلة جامعة أم القرى لعلوم الشريعة واللغة العربية وآدابها، مكة المكرمة، 1426هـ، ج1، م33، ربيع الآخر.
- القاسمي، على محمد: اتجاهات حديثة في تعليم اللغة العربية للناطقين باللغات الأخرى، عمادة شؤون المكتبات، جامعة الرياض، الرياض، 1979م، ص 63.
- جاس وسلينكر: المرجع السابق، 2009، ج2، ص519-521.
- العصيلي، عبدالعزيز بن ابراهيم: النظريات اللغوية والنفسية وتعليم اللغة العربية، مطابع التقنية للأوفست، الرياض، 1999م، ص20.
- جاسم: المرجع السابق، 2009أ، ص57.
- سورة النحل: 68-69.
- الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر: الحيوان، وضع حواشيه: محمد باسل عيون السود، دار الكتب العلمية، بيروت، 2003م، الطبعة الثانية، المجلد 3، ج5، ص222 وما بعدها.
- منصور، عبد المجيد سيد أحمد: علم اللغة النفسي، عمادة شؤون المكتبات، جامعة الملك سعود، الرياض، 1982م، الطبعة الأولى، ص 24.
- جاسم: المرجع السابق، 2009أ، ص69.
- الوعر، مازن: قضايا أساسية في علم اللسانيات الحديث مدخل، دار طلاس للدراسات والترجمة والنشر، دمشق، 1988م، الطبعة الأولى.
- الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر: رسائل الجاحظ. الفصول المختارة من كتب الجاحظ اختيار الإمام عبيد الله بن حسان، شرحه وعلق عليه، محمد باسل عيون السود، دار الكتب العلمية، بيروت، 2000م، الطبعة الأولى، ج 3، ص 27-28.
- جاسم: المرجع السابق، 2009أ، ص71-74.
- سورة غافر:19.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 76-79.
- فيجوتسكي، ل. س: التفكير واللغة، تقديم، برونر، لوريا ليونييف، تعقيب، بياجية، جان، ترجمة، منصور، طلعت، مكتبة الأنجلومصرية، القاهرة، 1976م، الطبعة الأولى، ص191. وانظر أيضاً:
- الحمداني، موفق: علم نفس اللغة من منظور معرفي، دار المسيرة للنشر والتوزيع والطباعة، عمان، 2007م، الطبعة الثانية، ص 221 وما بعدها.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 3 وما بعدها.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 12-13، ص 144-146.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 3-12.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 14، 21-22، 57.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 38.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 58-61.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 15، 36-37.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 61.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 61، 64.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 62؛ 272.
- جاسم، جاسم علي: في طرق تعليم اللغة العربية للأجانب، إيه، إيس، نوردين، كوالا لمبور، 2001م، الطبعة الثانية، ص205-208.
- جاسم، زيدان علي: دراسة في علم اللغة الاجتماعي، مراجعة وتدقيق، جاسم، زيد علي و جاسم، جاسم علي، بوستاك أنتارا، كوالا لمبور، 1993م، الطبعة الأولى، ص: ش.
- الجاحظ: المصدر السابق، 2000، ج4، ص177-178، 194-197.
- سورة لقمان:27.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998،ج1، ص272-273.
- الطبراني، سليمان بن أحمد بن مطير: المعجم الكبير، دار الكتب العلمية، بيروت، 1428هـ، الباب2، ج14، ص 286، رقم الحديث:4057.
- الجاحظ: المصدر السابق، 2000، ج4، ص179-180.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ص 200-201.
- الشميمري: نقلاً عن: كوك، قاي: علم اللغة التطبيقي، ترجمة يوسف بن عبد الرحمن الشميمري، النشر العلمي والمطابع، جامعة الملك سعود، الرياض، 2008، ص:ز.
- Jassem, Z.A.& Jassem, J.A: Translating scientific Terms: An Arabic example and case study. Proceedings 5th international conference on translation "Theme: translation in the global perspective" Dewan Bahasa Dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1995. 21-23 November. Pp.13.
- ابن الأثير: أسد الغابة في معرفة الصحابة، دار إحياء التراث العربي، بيروت، 1377هـ، المجلد2، ص222.
- الجاحظ: المصدر السابق، 2003، ج1، ص53 وما بعدها.
- نيوبرت، ألبرت، وشريف، غريغوري: الترجمة وعلوم النص، ترجمة، محي الدين حميدي، النشر العلمي والمطابع، جامعة الملك سعود، الرياض، 2008م، الطبعة الثانية، ص33.
- الجاحظ: المصدر السابق، 2003،ج1، ص54-55.
- العثيمين، محمد بن صالح: أصول في التفسير، المكتبة الإسلامية، السعودية، 2001م، الطبعة الأولى، ص 31-32.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص272-273.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص368.
- جاسم، جاسم علي وجاسم، زيدان علي: نظرية علم اللغة التقابلي في التراث العربي، مجلة التراث العربي، اتحاد الكتاب العرب، دمشق، العددان 83-84، السنة الحادية والعشرون، 2001م، ص 242-251 .
- جاسم وجاسم: المرجع السابق، 2001، ص 242 وما بعدها.
- Fries, C,C: Teaching and Learning English as a Foreign Language, An Arbor: Wahr, 1945.
- Lado, R: Linguistics Across Cultures, An Arbor: University of Michigan Press, 1957.
-Skinner, B. F: Verbal Behavior, New York: Appleton Century Crofts, 1957.
- Bloomfield, L: Language. New York: Henry Holt and Company, 1993.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص34.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص57.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص14، 21-22، 61.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998،ج1، ص36-37/70.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص71-72/74.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص39-40/70.
- سيبويه: الكتاب، تحقيق وشرح، عبد السلام محمد هارون، عالم الكتب، بيروت، 1983، ج4، ص305-306.
- جاسم وجاسم: المرجع السابق، 2001، ص 242-251 . وانظر:
- صيني، محمود اسماعيل والأمين، اسحاق محمد: تعريب وتحرير، التقابل اللغوي وتحليل الأخطاء، عمادة شؤون المكتبات، جامعة الملك سعود، الرياض، 1982م، الطبعة الأولى، ص: هـ.
- صيني والأمين: المرجع السابق، 1982، ص 140.
- براون، هـ دوغلاس: أسس تعلم اللغة وتعليمها، ترجمة، عبده الراجحي، وعلي علي أحمد شعبان، دار النهضة العربية، بيروت، 1994م، ص204.
- جاسم، جاسم علي: نظرية تحليل الأخطاء في التراث العربي، عين، مجلة الجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة، الرياض، 2009ب، العدد الرابع، السنة الثانية، الصفحات 37-85.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج2، ص210.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص73.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص73.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 65.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج2، ص 210.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998،ج2، ص 213.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ص 38، ج 1.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 3 وما بعدها.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 14 و 21-22.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص 58-61.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص62، 272-273.
- عبده، داود عطية: المفردات الشائعة في اللغة العربية، مطبوعات جامعة الرياض، الرياض، 1979م، ص: ب وما بعدها.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص22، ص69.
- الجاحظ: المصدر السابق، 1998، ج1، ص20-22.
- الجاحظ: المصدر السابق، 2000، ج3، ص31. وللمزيد انظر؛
- Jassem, J, A: Op. Cit, 2000, pp, 350-1.
- صيني، محمود اسماعيل، والسيد، إبراهيم يوسف، والشيخ، محمد الرفاعي: القواعد العربية الميسرة، عمادة شؤون المكتبات، جامعة الملك سعود، الرياض، 1983، الطبعة الأولى، ص: و.
- عريف، محمد خضر، ونقشبندي، أنور: مقدمة في علم اللغة التطبيقي، دار خضر، بيروت، ودار القبلة للثقافة الإسلامية، جدة، 1992، ص134- 135.
- سورة الكهف: 109.